Jumat, 04 Desember 2020

Terry PRATCHETT Les ch'tits hommes libres (1) livre pdf

Les ch'tits hommes libres (1)

par Terry PRATCHETT
Les ch'tits hommes libres (1)

Terry PRATCHETT Les ch'tits hommes libres (1) livre pdf - Le téléchargement de ce bel Les ch'tits hommes libres (1) livre et le lire plus tard. Êtes-vous curieux, qui a écrit ce grand livre? Oui, Terry PRATCHETT est l'auteur pour Les ch'tits hommes libres (1). Ce livre se composent de plusieurs pages 320 pages. Pocket (10 novembre 2011) est la société qui libère Les ch'tits hommes libres (1) au public. 2011-11-10 est la date de lancement pour la première fois. Lire l'Les ch'tits hommes libres (1) maintenant, il est le sujet plus intéressant. Toutefois, si vous ne disposez pas de beaucoup de temps à lire, vous pouvez télécharger Les ch'tits hommes libres (1) à votre appareil et vérifier plus tard.

Tiphaine Patraque, 9 ans, apprentie magicienne, part à la recherche de son petit frère, enlevé par la Reine des fées. Comme si elle n'avait pas assez de soucis à la ferme avec le monstre dans la rivière et un cavalier sans tête qui se balade dans le coin... Tiphaine, armée d'une poêle à frire et d'un livre de magie emprunté à Mémé, demande de l'aide aux Nac Mac Feegle, des petits êtres hargneux à la peau bleue, virés du royaume des fées pour débauche et alcoolisme aigu. Que la fête commence !Cet ouvrage a reçu le prix Locus Cet ouvrage a reçu le Prix Locus

Nom de fichier : les-ch-39-tits-hommes-libres-1.pdf

Vous trouverez ci-dessous quelques critiques les plus utiles sur Les ch'tits hommes libres (1). Vous pouvez considérer cela avant de décider d'acheter / lire ce livre.
Nous ne sommes plus très nombreux au fil des années, mais il demeure tout de même parmi nous, une caste très spéciale d'hommes et de femmes qui n'ont jamais rien lu d'un écrivain nommé Terry Pratchett. Et oui. Pour ma part, ce livre est une fenêtre ouverte sur son monde burlesque. Je peux déjà dire que je n'ai jamais rien lu jusqu'à présent qui se rapproche du style de cet auteur. Honnêtement par contre, lorsque l'on voit la longue liste des tomes des "Annales du Disque-Monde" (déjà 33 tomes !), je pense que ce n'est pas une mauvaise idée de commencer par ses "Romans du Disque-Monde". Pour le moment, "Je m'habillerai de nuit" tout juste publié en France en avril est le cinquième en date.Je remarque que ce roman contient de multiples clins d'oeil à certains métiers ou à d'autres oeuvres très connues du monde de la fantasy. Celle de J.R.R. Tolkien par exemple, lorsque l'on apprend que toutes les épées des Nac mac Feegle ont la faculté de détecter la présence d'un homme de loi dans les environs. En effet, toutes leurs lames soudain luisent d'une douce lumière bleuté, comme Frodon et son "Dard". Aussi, les Nac mac Feegle pensent qu'ils sont tous des guerriers morts et qui ont réussi à atteindre leur paradis où ils peuvent boire, manger et se bagarrer. Le Causse serait donc leur Walhala en quelques sortes.Tiphaine porte une robe bleu clair et un tablier. Là, on a une référence au personnage d'Alice de Lewis Carrol. D'ailleurs, je pense que cette référence est confirmée et s'allie au monde d'Hans Christian Andersen avec sa "Reine des neiges", lorsque Tiphaine pénètre dans le royaume froid et étrange de la Reine des fées, afin de retrouver son frère.Pour ce qui est des sorcières, là aussi les clichés affluent avec humour. Enfin, tout le monde sait que les sorcières portent de grosses chaussures et un chapeau pointu, qu'elles volent sur un balais et transforment les gens en grenouille quand cela leur chante.Tiphaine Patraque, est une fillette agée de dix ans et également le personnage principal de cette histoire. Elle a les cheveux bruns et les yeux noisettes et se trouve, naturellement, bien banale. Elle a été élevée dans une ferme du Causse et elle lit beaucoup; peut- être un peu trop, aux goûts de certains membres de son entourage. Elle a même lu le dictionnaire en entier car personne ne lui a dit qu'elle n'en n'avait pas le droit ! Après avoir parcouru les livres de contes de fées, Tiphaine en déduit que puisqu'elle est brune, qu'elle n'est pas un garçon et qu'elle ne se trouve pas particulièrement "belle comme le jour", elle ne peut être ni la jolie princesse blonde, ni le vaillant et courageux prince. Elle doit forcément être une sorcière.Parmi les Nac mac Feegle, j'aime beaucoup Hamish l'aviateur qui vole sur des oiseaux de proie. Ses atterrissages sur la tête sont tout simplement indescriptibles avec des mots selon l'auteur:"Les mots ne peuvent pas décrire le spectacle d'un Feegle en kilt la tête en bas, ils s'en abstiendront donc."Le dialecte pictsie des Nac mac Feegle, (mélange de pixies et d'une tribu ancienne: les Pictes qui peuplaient le nord de la Grande Bretagne) donc, ce dialecte est assez déroutant au début. D'autant plus que la rencontre de Tiphaine Patraque avec ces personnages (petits, tout bleus, avec des cheveux roux et vêtus de kilts à l'écossaise) se fait dès la première scène du livre. Lorsque l'on fini par s'y faire, on ne peut rester insensible à l'humour de leur façon de penser:"Win, d'accord, les grandes femmes, c'est ben bio, mais si un gars veut calineu celle-ci, faudra qu'il laisse une marque de craie pour s'rappeleu où il s'est araetae la veille."Pour ce qui est du récit en lui-même, je l'ai trouvé assez agréable à lire jusqu'à ce que j'arrive à un chapitre que j'ai trouvé assez lourd. Il m'a semblé que cela tirait un peu trop en longueur. On a l'impression désagréable qu'on ne va jamais sortir de l'emprise oppressante de la Reine !Sans rien révéler qui gâcherait la lecture de ce livre, j'aime beaucoup la fin et la manière dont Tiphaine se conduit avec le fils du Baron.Pour conclure, je crois qu'en fait, le problème avec ce roman, c'est qu'inévitablement, petit à petit, il va falloir réserver une étagère spéciale à cet auteur dans votre bibliothèque.


0 komentar:

Posting Komentar